Все дни слились в один

Волонтер, работавший в Тулуне, рассказал, как проходят будни добровольцев В отряде добровольцев, в котором работал Илья, собрались люди разных возрастов. Они приехали из разных регионов Сибири — Иркутска, Братска, Улан-Удэ.

Илья Анащенков с кошкой Муркой, неделю просидевшей на крыше бани.

 

Когда вода в зоне затопления спала, нашлось немало добровольцев, которые бросили свои ежедневные заботы, дела и отправились помогать людям. На их плечи легла большая работа: нужно разбирать завалы, рассортировывать вещи да и вообще помочь наладить здесь новую жизнь. Возвращение в родной Братск студента Ильи Анащенкова, который живет и учится в Китае, совпало с наводнением. Узнав о беде, он сразу выехал в Тулун. Илья рассказал, как проходят будни волонтеров.

В команде с профессиональным спасателем

— Хочу описать коллектив, в котором я работал неделю. Это люди разных возрастов, они при-
ехали из различных регионов Сибири — Иркутска, Братска, Улан-Удэ. Некоторые ребята прибыли организованными группами, максимально экипированными, к примеру «Рубеж» — такой был позывной у одной из групп. Всех, независимо от уровня подготовки, объединило желание помочь пострадавшим.

Нас разместили в школе № 1 на третьем этаже. Вначале провели краткий инструктаж по технике безопасности, проинформировали, как вести себя с пострадавшими, разбили на группы и назначили в каждой группе главного. Среди волонтеров было много тех, кто впервые участвовал в ликвидации последствий ЧС. В такие группы обязательно ставили человека с опытом проведения подобных работ.

Меня и еще троих ребят объединили со спасателем, сотрудником МЧС Денисом. За ту неделю, что я работал под его руководством, я постарался максимально перенять его опыт и знания. Денис оказался отличным руководителем. В свободное время он рассказывал случаи из своей работы и на примере показывал, как нужно действовать в экстренных ситуациях. Я благодарен ему.

В день приезда нам сразу же поставили прививки. Без них до спасательных работ не допускают.

Первое задание: нас, человек 20, направили на разгрузку питьевой воды для жителей города. Работа заняла примерно шесть часов, трудились с небольшими перерывами, отдыхать времени практически не было. Нас было 20 человек, погрузили-разгрузили более 30 тонн воды.

Очень удивил один местный житель, мужчина лет 60, который вместе с нами таскал тяжелые бутыли с водой. Когда мы хотели заменить его на одного из наших молодых ребят, он заверил, что еще даст фору любому из нас. И правда: работал наравне с нами, что вызвало искреннее уважение. Так прошел первый день.

Полтора часа по пояс в воде

На следующий день нас отправили на расчистку территории затопленного детского садика. Его залило до второго этажа, и вся окружающая его игровая территория стала непригодной для дальнейшего использования.

Примерно в середине рабочего дня к нам поступила информация от местных жителей, что в их затопленном доме уже неделю сидит собака. У меня был с собой непромокаемый костюм, и мы с напарником Константином вызвались помочь.

Там оказалось глубоко, в некоторых местах вода доходила до пояса, а размытая земля засасывала ноги. Во дворе мы увидели не одну, а сразу двух собак, которые сильно исхудали за неделю. Они сидели на каких-то принесенных обломках, окруженные водой. Мы покормили их своим хлебом и постарались успокоить. Однако в руки собаки идти не хотели.

И тут я услышал тихое мяуканье на крыше бани. Взобравшись на нее, обнаружил кошку, которая провела там все это время. Достать ее стоило больших трудов, однако я все же снял ее и вынес к хозяевам. Как оказалось, кошку звали Мурка и хозяева уже не надеялись ее найти.

Вернулись за собаками — они уже более-менее привыкли к нам. Удалось взять одну из них на руки. Несмотря на мою хорошую физическую подготовку, пронести ее десять метров по пояс в воде оказалось довольно сложным делом. В этот день я около полутора часов провел в затопленном дворе дома и записал на свой счет двух спасенных животных.

Никто не жаловался

Следующие четыре дня для меня слились в один. Мы заходили в дома, выносили из них всю поврежденную мебель, мусор, который принесла вода, потом загружали этим КамАЗ. Работали с восьми утра до восьми вечера в жаркую погоду. Тем не менее ни от кого из волонтеров я не слышал жалоб. Все, в том числе те, кто впервые участвовал в подобных работах, достойно выполняли свои обязанности.

Самое неприятное было находить погибших животных. Сложно описать то, как за неделю вода обезображивала их тела. В таких ситуациях мы вызывали специальную бригаду, которая вывозила мертвое животное, дезинфицировало территорию и утилизировала останки.

Хочу сказать пару слов про пострадавших жителей Тулуна. Многие из них потеряли нажитое за всю жизнь своим трудом имущество, кто-то потерял домашних животных, а кто-то и близких людей. Эти люди пережили сильнейший стресс. Однако неприятных инцидентов с местным населением у нас практически не было. В нашу задачу входила не только физическая работа, но и моральная поддержка пострадавших: мы старались разговаривать с ними, оказывали им информационную поддержку. И это помогало. Мы внесли свой вклад. Надеюсь, что люди, пережившие такое мощное наводнение, как можно скорее оправятся от произошедшего.

 Михаил Юровский

Комментарии: (1)

  • Удачи спасаемым — восстановить дома и жилища, спасателям хорошего настроения и больше сил на доброе дело!

Оставить комментарий

Представьтесь, пожалуйста